Cliquez
sur les photos pour les agrandir
( click on
the pictures to enlarge them ) |
|
|
Avant de commencer une fresque, il faut tout d'abord faire une maquette à l'échelle. Le projet a été mis en couleur sur une feuille à dessin ce qui a déjà donné un bon aperçu de la fresque terminée.
1- J'ai commencé par nettoyer le mur en le lessivant.
2- Ensuite j'ai protégé par du papier et par du ruban ahdésif le sol, le plafond, la plinthe et les entourages de portes.
3- Après ce travail assez long, mais indispensable, j'ai peint le mur entièrement au rouleau avec de la peinture jaune acrylique ( 2 couches )
Before beginning a fresco, it is necessary to make first of all a model at the scale. The project was put in color on a sheet to drawing what has already given a good preview of the ended fresco.
1- I began by cleaning the wall by washing it.
2- Then I protected by some paper and by the adhesive tape the ground, the ceiling, the baseboard and the doors.
3- After this rather long, but indispensable work, I painted the wall completely with of the acrylic yellow painting ( 2 layers )
|
|
4- Une fois la peinture jaune bien sèche, avec un crayon à papier j'ai dessiné ( sans appuyer ) le logo et seulement le contour des deux personnages.
5- Comme les personnages seront réalisés à l'aérographe, avec de la peinture blanche acrylique j'ai peint au pinceau l'intérieur des personnages en suivant bien les contours de mon dessin.
6- La couleur du logo n'a pas de dégradé, j'ai donc commencé à peindre le rouge directement sur le jaune du mur avec un pinceau.
4- once the very dry yellow painting, with a lead pencil I drew the logo and only the outline of both characters.
5- As the characters will be realized in the airbrush, with the acrylic white painting, I painted with abrush the inside of the characters by following well the outlines of my drawing.
6- The color of the logo has no gradation, I thus began to paint the red directly on the yellow of the wall with a brush.
|
|
7- Pendant que le rouge du logo sèchait, j'ai peint en blanc l'intérieur du deuxième personnage.
8- J'ai pu ensuite peindre le vert du logo que j'ai auparavant délimité avec du ruban adhésif.
7- While the red of the logo was drying I painted in white the inside of the second character.
8- I was then able to paint the green of the logo which I previously delimited with the adhesive tape.
|
|
9- Pour le jaune vif du " O " j'ai délimité le contour par un masque adhésif transparent ( frisquette ) que j'ai ensuite découpé au cutter. Le ruban adhésif spécial pour les courbes ne permettait pas de suivre correctement le rayon assez fermé du " O ".
9 - For the bright yellow " O " I delimited the contour by a transparent adhesive mask, then I cut it with a cutter. The adhesive special tape for curves, did not properly follow the radius enough closed of the " O ".
|
|
10- Pour peindre le personnage de droite, je l'ai entièrement recouvert d'une frisquette.
11- Avec un petit cutter, j'ai découpé toutes les parties qui seront à peindre.
12- Pour protéger le mur de toute vapeur de peinture pendant l'utilisation de l'aérographe, j'ai mis une large bande de papier tout autour de mon personnage.
10- To paint the right character, I completely covered it with a frisket.
11- With a small cutter, I cut all the parts which will be to paint.
12- To protect the wall of any steam of painting during the use of the airbrush, I put a wide band of paper all around my character.
|
|
13- Il m'a suffit de décoller la frisquette sur les parties que j'ai désiré peindre à l'aérographe.
14- Pour gagner du temps, j'ai couvert de peinture avec l'aérographe les différentes parties de même couleur du personnage.
13- I removed the frisket on the parts that I wanted to paint with an airbrush.
14- To save time, I have covered with painting with the airbrush the different parts of the same color of the character.
|
|
15- La peinture du personnage est terminée.
16- J'ai enlevé tous les caches.
17- Il me reste à peindre avec un petit pinceau pointu tous les contours du personnage.
15- The painting of the character is ended.
16- I removed all the masks.
17- I still have to paint with a small pointed brush all the contours of the character.
|
|
18- J'ai peint tous les contours et maintenant le personnage est terminé.
18- I painted all contours and now, the characteris finished |
|
19- Il ne me reste plus qu'à renouveler l'opération pour le personnage de gauche.
19- I do not have more than to renew the operation for the left character.
|
|
20- J'ai peint le deuxième personnage en noir et blanc à l'aérographe. Au point de vue technique il a été plus facile à réaliser que le premier, même s' il a fallu jouer avec les gris pour que le personnage ressorte bien.
20 - I painted the second character in black and white with an airbrush. In the technical point of view it was easier to realize than the first one, even if' it was necessary to play with grey. |
|
21- Comme pour le premier personnage, une fois la peinture à l'aérographe terminée j'ai enlevé tous les caches.
22- J'ai ensuite peint tous les contours en noir et en gris.
21- As for the first character, once the painting in the airbrush ended, I removed all the masks.
22- I then painted all contours in black and in grey.
|
|
23- J'ai encore à peindre la phrase au-dessus du logo.
24- Comme pour les personnages chaque lettre a été peinte en blanc au pinceau.
25- j'ai recouvert la phrase d'une frisquette et j'ai ensuite découpé chaque lettre au cutter.
26- Avec l'aérographe j'ai réalisé les dégradés de noir de chaque lettre
23- I have still to paint the sentence above logo.
24- As for the characters every letter was painted in white with a brush.
25- I covered the sentence of a frisket and I then cut every letter with a cutter.
26- With the airbrush I realized black's shading of each letter.
|
|
27- Une semaine après que la fresque a été terminée j'ai passé au pistolet trois couches de vernis acryliques transparentes pour protéger la peinture.
27- One week after the fresco was finished, with a pistol, I put three transparent acrylic layers of varnish to protect the painting. |